Solicitação de envio de cupom de vacinação para pessoas de 12 a 15 anos.(12歳から15歳の方のワクチン接種券申請)

このページの情報をツイッターでツイートできます
このページの情報をフェイスブックでシェアできます
このページの情報をラインでシェアできます

ページ番号1018766  更新日 2021年7月8日

印刷大きな文字で印刷

12さい から 15さい まで の こども の ころな の わくちん の けん の もうしこみ が できます

 おおぶし に すんでいる 12さい から 15さい の こども は、ころな の わくちん の けん を もらえます。けん を もらう には、 おや が もうしこみ を します。こども の けん が ほしい ひと は もうしこみ を して ください。やりかた は 「もうしこみ の しかた ・ しんせいしょ」を よんで ください。

(English) Requests for Vaccination Coupons for children 12 to 15 years of age.

Upon request, Obu City will send COVID-19 vaccination coupons for children between 12 to 15 years of age. See how to apply in the PDF document below.

(Português) Solicitação de envio de cupom de vacinação para pessoas de 12 a 15 anos.

 A Prefeitura de Obu enviará, mediante solicitação dos pais ou responsáveis, o cupom de vacinação contra a COVID-19 para crianças entre 12 e 15 anos.Veja como fazer a solicitação no documento em PDF abaixo.

(Tagalog)Tumatanggap kami ng mga aplikasyon sa pagpapadala ng coupon sa bakuna para sa 12-15 taong gulang.

 Magpapadala ang Obu City ng bagong coupon sa pagbabakuna ng covid-19 para sa mga taong may edad 12-15 taong gulang sa kahilingan ng mga magulang. Mangyaring tignan ang data ng PDF kung paano mag-apply.

PDFファイルをご覧いただくには、「Adobe(R) Reader(R)」が必要です。お持ちでない方はアドビシステムズ社のサイト(新しいウィンドウ)からダウンロード(無料)してください。

このページに関するお問い合わせ

市民協働部 文化交流課
電話:0562-45-6266
ファクス:0562-47-7320
市民協働部 文化交流課へのお問い合わせは専用フォームをご利用ください。